ソースネクスト当選特価

当選特別価格 本格翻訳9 Platinum 85%OFF2980円で安く購入できる 本格翻訳9の上位版!定評のあるNEC製の最新エンジンをベースにより専門性の高い翻訳が可能

投稿日:2018年9月3日 更新日:

ソースネクスト毎日ジャンジャン宝くじで当選の特別特価をご紹介

強化された翻訳エンジンで自然な文章に翻訳
本格翻訳9 Platinum 85%OFF2980円で安く購入できる


NEC翻訳エンジン強化で、さらに自然な文章に翻訳

本格翻訳9 Platinum 85%OFF1980円はこちら

前バージョンからのバージョンアップポイント

・NEC翻訳エンジン強化で、さらに自然な文章に翻訳
・Office 2013、2016に対応
・3台まで使える

より自然な文章に翻訳

「本格翻訳9」の上位版。定評のあるNEC製の最新エンジンをベースに340万語の基本辞書、106分野360万語の専門辞書を搭載。より専門性の高い翻訳が可能です。

強化された翻訳エンジンにより、日・英の双方向でより自然な文章に翻訳

「本格翻訳8」と「本格翻訳9」の翻訳比較例
■She beamed up at him.
【本格翻訳8】
彼女は彼の上に光を放ちました。
【本格翻訳9】
彼女は彼をにっこり見上げました。
■The place is within easy access of Melbourne.
【本格翻訳8】
その場所はメルボルンから容易なアクセスの中にあります。
【本格翻訳9】
その場所はメルボルンから楽に行ける場所にあります。
■Add a half cup of olive oil and mix the ingredients in a large bowl.
【本格翻訳8】
半分の杯のオリーブ油を追加し、材料を大きなボウルで混ぜてください。
【本格翻訳9】
2分の1カップのオリーブ油を追加し、材料を大きなボウルで混ぜてください。
■The mere thought of it gives me goose bumps.
【本格翻訳8】
単にそれについて考えることは私に鳥肌を立たせます。
【本格翻訳9】
そのことを考えただけで私は鳥肌が立ちます。
■I'm very grateful for your taking the time to come.
【本格翻訳8】
私は、来るためにあなたが時間をかけることについて非常に感謝しています。
【本格翻訳9】
時間をとって来てくださってまことにありがとうございます。

専門辞書でより自然な翻訳に

基本辞書のみと専門辞書を使用した場合の翻訳比較例
■In 1896, Benz designed and patented the first internal-combustion flat engine.
「基本辞書のみ」
1896年に、ベンツは最初の内燃式の平らなエンジンをデザインし、それの特許を取得しました。
「基本辞書+自動車専門辞書」
1896年に、ベンツは最初の内燃式のフラットエンジンをデザインし、それの特許を取得しました。
■Hot hatch is a high-performance type of a car body.
「基本辞書のみ」
熱いハッチは車体の高性能タイプです。
「基本辞書+自動車専門辞書」
ホットハッチは車体の高性能タイプです。
■Abel was also an innovator in the field of elliptic functions.
「基本辞書のみ」
アベルはまただ円関数のフィールドで革新者でした。
「基本辞書+数学専門辞書」
アーベルはまただ円関数のフィールドで革新者でした。
■theca cordis
「基本辞書のみ」
心臓の花粉嚢
「基本辞書+医学専門辞書」
心外膜
■moisture ash free coal
「基本辞書のみ」
湿気灰は石炭を解放します。
「基本辞書+化学専門辞書」
無水無灰炭
■clearing agent
「基本辞書のみ」
開拓地エージェント
「基本辞書+経済専門辞書」
代理交換銀行
■polar westerlies
「基本辞書のみ」
極の西風
「基本辞書+地学専門辞書」
極偏西風

3台まで使える

1ライセンスで最大3台のパソコンにインストールできます。

さまざまな翻訳方法

Office、Internet Explorerページを見たまま翻訳

翻訳前
本格翻訳9 Platinum-1
翻訳後
本格翻訳9 Platinum-2
OfficeやInternet Explorerにプラグイン
Internet Explorerやオフィスソフトでは、プラグインのボタンを1クリックするだけで、英語→日本語、日本語→英語の双方向の翻訳が可能です。
翻訳したいページで、「本格翻訳」アドインボタンをクリックすると、そのまま翻訳結果が表示されます。

翻訳したい文章を入力

本格翻訳9 Platinum-3
翻訳したい文章を左側に入力して「翻訳」をクリックすると、右側に翻訳結果が表示されます。

複数ファイルも一括翻訳

本格翻訳9 Platinum-4
ワードやエクセルなど、複数のファイルをドラッグ&ドロップで一括翻訳できます。
画像が含まれるファイルも、レイアウトを崩さずそのままの状態で翻訳できます。
また、Excelで作成した表やグラフ内の文字も翻訳できます。
本バージョンから、PDFの翻訳結果をPDF形式で出力できるようになりました。

その他の便利機能

ポップアップ辞書機能

本格翻訳9 Platinum-5
ホームページの単語、文章にカーソルを合わせるだけで、自動的に訳が表示されます(日本語・英語両対応)。また、EPWING 形式の辞書CD-ROM が入っていれば、その辞書のデータも自動で表示します。設定すれば、文章単位での翻訳もできます。

辞書登録機能

よく使う単語を登録しておくことができるので、簡単に翻訳ができます。

音声翻訳機能

翻訳した英文の読み上げや、マイクで入力した日本語を英語に翻訳することができます。
※音声入力にはマイクが別途必要です。

英文サンプル付き

本格翻訳9 Platinum-6
本格翻訳9 Platinum-7
人気の例文辞書「会話作文英語表現辞典」(朝日出版社刊)より、約20,000 例文を収録。英文作成をサポートします。

日英対応の本格OCRソフト「本格読取 3」収録

「本格読取 3」は、スキャナなどから読み込んだ画像を読み取り、ワードやエクセルなど文字編集可能なデータに変換するOCRソフトです。
文字編集可能なデータに変換することで、画像内の文書も「本格翻訳9」で翻訳できます。

機能比較表

  本格翻訳9 本格翻訳9 Platinum
定価(税別) 2,980円 19,880円
3台まで使える
基本辞書 340万語 340万語
専門用語辞書 分野 106分野
専門用語辞書 訳語数 360万語
訳語数合計 340万語 700万語
OCRソフト「本格読取3」付属 ×

本格翻訳9 Platinum 当選の85%OFF1980円はこちらから

-ソースネクスト当選特価
-,

Copyright© みんなの日記 購入評価大好き , 2018 AllRights Reserved Powered by micata2.